Wielki hit Kate Bush to… językowa wpadka. Przyznała się do tego po czasie
W świecie muzyki, gdzie każdy tekst jest na wagę złota, czasem zdarza się, że to właśnie przypadek tworzy legendy. Czy wiedzieliście, że jeden z największych przebojów Kate Bush, „Babooshka”, ma zaskakującą historię powstania? To opowieść o błędnie dobranym słowie, które stało się fundamentem intrygującej opowieści o miłości i wierności.
- „Babooshka” to jeden z największych przebojów Kate Bush z 1980 roku.
- Piosenka opowiada o kobiecie testującej wierność męża, wysyłając mu listy pod pseudonimem „Babooshka”.
- Tytułowe słowo „Babooshka” zostało użyte przez Kate Bush przez przypadek. Artystka nie wiedziała wówczas, co tak naprawdę oznacza.
Gdy w 2024 roku Kate Bush przyznała na antenie BBC, że chciałaby rozpocząć pracę nad nowym albumem, fani muzyki alternatywnej oniemieli. Ostatnia płyta artystki („50 Words for Snow”) ukazała się w 2011 roku, a sama Kate nie koncertowała przed publicznością od (nie licząc jednego, jedynego występu w Hammersmith Apollo w Londynie w 2014 roku) 1979 roku.
Dorobek muzyczny Bush to prawdziwy brytyjski skarb. Piosenki artystki znane i cenione są na całym świecie, a dzięki serialowi „Stranger Things”, jej twórczość kilka lat temu przeżyła prawdziwy renesans popularności.
To jedna z najsłynniejszych piosenek Kate Bush. Tytuł to językowa pomyłka
Jak powszechnie wiadomo, piosenka musi posiadać tekst, ale wiele z nich napisało również własne historie. Czy wiedzieliście, że jeden z największych przebojów Kate Bush to lingwistyczna pomyłka? Mowa tu o utworze „Babooshka”, który znalazł się na trzeciej płycie artystki („Never for Ever”) wydanej w 1980 roku.
– To piosenka co najmniej niecodzienna. Nawet jak na standardy cudownego i ekscentrycznego dziecka brytyjskiej muzyki lat siedemdziesiątych – mówił o utworze Kuba Ambrożewski z radiowej Trójki.
„Babooshka” podbijała listy przebojów
„Babooshka” ujrzała światło dzienne, gdy Kate Bush wciąż była jeszcze bardzo młodą artystką. Miała wówczas zaledwie 21 lat, a inspiracją do napisania tej piosenki była dla niej folkowa angielska pieśń „Sovay”, której bohaterka przebiera się za rozbójnika, chcąc sprawdzić oddanie swojego wybranka.
Utwór Kate opiera się na podobnym scenariuszu. Opowiada on historię kobiety, która, chcąc sprawdzić wierność swojego męża, zaczyna wysyłać mu perfumowane listy. Mężczyzna nie wie, kim jest adresatka tych wiadomości. Zna jedynie jej pseudonim – Babooshka – a zapach listów coraz silniej działa na jego zmysły. W końcu kobieta aranżuje spotkanie, a mężczyzna, patrząc na nią, dostrzega podobieństwo do własnej żony, gdy ta była młodsza i piękniejsza. Ulega jej urokowi bez reszty.
I co w tym dziwnego, zapytacie. Otóż słowo Babooshka, które, mimo że pasuje do kontekstu piosenki, wcale nie zostało użyte w niej w sposób przemyślany. – Kate przyznała później, że wybierając Babooshkę na pseudonim swojej bohaterki nie wiedziała, że oznacza ono babcię – opowiadał Ambrożewski w audycji „Piosenka do Wyjaśnienia”.
Źródło: CHILLIZET / BBC / Piosenka do Wyjaśnienia/Trójka