Nie żyje Andrzej Polkowski. To on stworzył "Gryfonów" i "mugoli"

Nie żyje Andrzej Polkowski.
Fotografia: Mieczyslaw Wlodarski/REPORTER

Nie żyje Andrzej Polkowski, jeden z najbardziej rozpoznawalnych tłumaczy w Polsce. To on stworzył neologizmy, które teraz znają wszyscy polscy fani "Harry'ego Pottera".

Andrzej Polkowski był tłumaczem, autorem najbardziej popularnego przekładu serii o młodym czarodzieju "Harry Potter". Przetłumaczył również cykl "Opowieści z Narnii" C. S. Lewisa oraz całą serię książek o Percym Jacksonie. Wiele osób uważa go za najlepszego polskiego tłumacza fantastyki.

Nie żyje Andrzej Polkowski

Andrzej Polkowski zmarł w wieku 80 lat - dokładnie w swoje urodziny. O śmierci poinformował syn tłumacza.

W swoje 80-letnie urodziny odszedł do Niebieskiego Królestwa mój ukochany Tata, ukochany mąż dla mojej Mamy, dziadek, pradziadek i przyjaciel wielu innych. Odszedł szybko, w swoich ukochanych Górkach, po dobrym śniadaniu zrobionym przez żonę. Zaskoczył nas wszystkich, którzy najpierw w wielkim smutku, a teraz trochę pogodniejsi myślimy o tym, jak Mu teraz jest w Królestwie, w które tak gorąco wierzył. Był i jest dla mnie nie tylko Ojcem, ale i Przyjacielem - przekazał.

Rodzina apeluje o nieskładanie kondolencji. Pogrzeb odbędzie się w środę na warszawskim Cmentarzu Wawrzyszewskim.

To Polkowski stworzył niezapomniany klimat w polskim tłumaczeniu "Harry'ego Pottera". Tytułu członków domów: "Gryfoni", "Ślizgoni", "Puchoni" i "Krukoni" są znane wszystkim fanom serii o młodym czarodzieju. Polkowski twierdził, że tłumaczenie "polega na tym, żeby książka i jej język odpowiadały mojemu temperamentowi, mojemu mikrokosmosowi i wyczuciu językowemu".

Zobacz także: Nie żyje 30-letnia piosenkarka. Gwiazda zginęła w drodze na koncert

Te znane osoby pożegnaliśmy w roku 2019. Będziemy za nimi tęsknić.

Oceń artykuł

Komentarze

Przeczytaj więcej

Więcej newsów